AC | ב ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם--על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם
|
ASV | And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out.
|
BE | And the stages of their journey on their way out were put down in writing by Moses at the order of the Lord: these are the stages of their journey and the way they went.
|
Darby | And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out.
|
ELB05 | Und Mose schrieb ihre Auszüge auf, nach ihren Zügen, nach dem Befehle Jehovas; und dies sind ihre Züge, nach ihren Auszügen:
|
LSG | Moïse écrivit leurs marches de station en station, d'après l'ordre de l'Eternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.
|
Sch | Und Mose beschrieb ihren Auszug und ihre Tagereisen auf Befehl des HERRN. Folgendes sind ihre Reisen nach ihrem Auszug:
|
Web | And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
|